Benő Attila: A Termini magyar–magyar szótár és a külső régiók magyar nyelve

Időpont
Helyszín(ek)
EME-székház, előadóterem
Szervező(k)
Bölcsészet-, Nyelv- és Történettudományi Szakosztály

A Termini magyar–magyar szótárról tart előadást Benő Attila nyelvész, a BBTE Bölcsészettudományi Karának professzora, a Magyar és Általános Nyelvészeti Intézet tanszékvezetője 2024. március 19-én délután 17 órától az Erdélyi Múzeum-Egyesület székházában.

 A Termini Magyar Nyelvi Kutatóhálózatba tömörült határon túli és magyarországi kutatóállomásoknak kezdettől fogva egyik kiemelt kutatási témája volt a kisebbségi magyar nyelvváltozatok sajátos szókészletének gyűjtése, vizsgálata, elemzése. Ennek eredményeként létrehozták és folyamatosan fejlesztik a Termini magyar–magyar szótárt és adatbázist: http://ht.nytud.hu/htonline

 A szótár azokat a magyarországiaktól eltérő, idegen eredetű és belső keletkezésű szavakat és szójelentéseket, valamint állandósult szókapcsolatokat tartalmazza és látja el régiónkénti megjelölésekkel, képes illusztrációkkal és autentikus hanganyaggal, amelyeket a Kárpát-medencében élő, elsősorban nem magyarországi magyarok használnak. A szótár a Magyarországon és a környező hét ország magyarlakta régióiban (Erdély, Felvidék, Vajdaság, Kárpátalja, Horvátország, Muravidék, Őrvidék) használt sajátos szavakat, közvetlen és hibrid kölcsönszavakat, jelentésbeli és stílusbeli kölcsönszavakat, tükörszavakat és -kifejezéseket, továbbá idegen mintától független saját alkotásait és az egykori közmagyar szókincs megőrzött régiségeit tartalmazza.

Minden érdeklődőt szeretettel várunk.

Eseménybeszámoló

A Termini magyar-magyar szótárról tartott előadást Benő Attila nyelvész, a BBTE Bölcsészettudományi Karának professzora 2024. március 19-én az Erdélyi Múzeum-Egyesület székházában.

Az előadó beszámolt az elmúlt évtizedekben a Magyarországon kívül eső régiók magyar közösségeinek nyelvhasználatáról, a régiókban folytatott nyelvészeti kutatásokról, a Termini Magyar Nyelvi Kutatóhálózatba tömörült határon túli és magyarországi kutatóállomások tevékenységéről. Ezt követően bemutatta a Termini internetes magyar-magyar szótárt, melyet nyolc ország kutatói bővítenek és szerkesztenek folyamatosan. http://ht.nytud.hu/htonline

A szótár azokat a magyarországiaktól eltérő, idegen eredetű és belső keletkezésű szavakat és szójelentéseket, valamint állandósult szókapcsolatokat tartalmazza és látja el régiónkénti megjelölésekkel, képes illusztrációkkal és (autentikus) hanganyaggal, amelyeket a Kárpát-medencében élő, elsősorban nem magyarországi magyarok használnak. A szótár a Magyarországon és a környező hét ország magyarlakta régióiban (Erdély, Felvidék, Vajdaság, Kárpátalja, Horvátország, Muravidék, Őrvidék) használt sajátos szavakat, közvetlen és hibrid kölcsönszavakat, jelentésbeli és stílusbeli kölcsönszavakat, tükörszavakat és -kifejezéseket, továbbá idegen mintától független saját alkotásait és az egykori közmagyar szókincs megőrzött régiségeit tartalmazza.

Az esemény beharangozója az Erdélyi Figyelő riportjában...

László Tibor riportja a Kolozsvári Rádió műsorában