Beszámoló: 15. KMN - Verses utazás a nagyvilágban. Vendégünk Halmosi Sándor költő, műfordító

Az Erdélyi Múzeum-Egyesület Bölcsészet-, Nyelv- és Történettudományi szakosztálya meghívására érkezett kolozsvárra Halmosi Sándor költő, műfordító, matematikus. A 2024 augusztus 23-án az EME Jókai utcai Székházában szervezett beszélgetést a meghívott "Rubljov Rinpocse" című, Budapesten idén a Gondolat Kiadó által publikált könyve bemutatása
indította.

A szerző impozáns irodalmi terméséből alkalmi kiállítás is megtekinthető volt a rendezvényen. A szatmári születésű szerző egyéni szakmai útja Kolozsváron Stuttgarton, Budapesten, Karsruhén át indult – mint költő, műfordító és irodalomszervező azonban túlzás nélkül állítható, hogy világot járt. Előadásából egyértelműen kiderült, hogy jelentőséget tulajdonít a költészet függetlenségének, a természetes nyelvek hangzásának, a poézis megismerő szerepének. Ő maga is műfordító, alkalomszerűen a nyersfordítás – a közvetítő nyelv – használatát sem veti el. mű. Erőteljes intertextualitásra és hangzásbeli analógiákra épülő a "Cantata sacra. Bartók Béla Cantata profana" c. kórusműve után szabadon  – "Lao-Ce szenvedélye" című 2018-as kötetében megjelent – hosszúverse felolvasásával illusztrálta megfogalmazott poétikáit. Beszélt a Balázs F. Attilával közösen alapított kiadóról, az AB-Art-ról, a költői társaságokról, amelyeknek tagja (vagy tagja volt) és arról is, amelynek alapító tagja (Poets of the planet). A költészet tavasza elnevezésű magyar-román majd nemzetközi részvétellel zajló zilahi irodalmi projekt egyik megálmodója és folyamatos fejlesztője. Ez nem csak felolvasásokat jelent, hanem rendhagyó irodalomórákat is a zilahi középiksolákban.

A rendezvény iránt tanárok, költők, könyves szakemberek is érdeklődtek. A költészet tavasza zilahi házigazdái közül is többen hozzászóltak az előadához. Dedikálás zárta az eseményt.

A fotót Mărcuțiu-Rácz Dóra készítette.